韓国語の勉強をしていく中でさけては通れない「音声変化」のルール。
音声変化のルールが複雑で難しそう…。と苦手意識を持つ方も多いかと思います。
しかしながら、私たち日本人も意識せずとも普段から「音声変化」のルールに則って会話をしていますよね。
では何故、音声変化が起こるのか。それは、その発音の仕方が自然かつ楽だからです。
韓国語も、パッチムと呼ばれる第3の子音があることで、次のハングルの子音次第では発音しづらくなるので
発音をしやすく、自然と聞き取りやすくするために様々なルールを設けているのです。
さて、ここでは数ある音声変化のルールのうち「有声音化」について解説します。
有声音化の基本的なルール
まず、有声音化される子音は「ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ」の全部で4つ!
単語のはじめにある時はそのままの発音ですが、語中にある時は濁音に変化します。
つまり、有声音化=濁音化ということになります。
有声音化される基本的なルールは2つあります。
- 語中にある時は濁音化
- 前の単語がパッチム「ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅇ」のときは濁音化
ルール① 「語中にある時は濁音化」
ルール①は「語中にある時は濁音化」とはどういうことかというと
前の単語が母音でおわり、次の単語が「ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅈ」ではじまるときには濁音化されるということです。
「夫婦」を例に解説します。
韓国語で夫婦は「부부」となります。
ひとつめは「부」(pu) と発音します。
しかしながら、ふたつめは母音のあとにくるので濁音化され「부」(bu)と発音します。
よって、「부부」(pu-bu) へと発音が変化します。
ルール② 「前の単語がパッチム「ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅇ」のときは濁音化」
続いて、ルール②「前の単語がパッチム「ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅇ」のときは濁音化」について解説します。
こちらは、カルビを例に見てみたいと思います。
カルビは韓国語で「갈비」と記載します。
そのまま読むと갈(kal) と 비(pi) となるため、カルピ となってしまいます。
しかしながら「갈」は「ㄹ」で終わっているので、つづく「비」は濁音化され ビ ( bi ) という発音に変化し
「갈비」(kal-bi)と発音します。
コメント